Friday, November 13, 2009

我輸了

時間 … 停留在①①月①④日

大笨蛋 … 我在等你 …

①個小時前我一直在等你 …

等你上綫 … 等你向我說生日快樂

我等不到你 …

等了好久 … 好久 …

之前把你の即時通阻擋了 …

可我又在①①月①②日開回了 …

我害怕你對我說の生日快樂我看不到 …

我抱有你心裏還有我の愚蠢思想按下按鍵 …

其實 … 結局是怎樣 … 早就知道

衹是自己不願承認罷了 …

你の心裏已經被她塞滿了 …

很滿 … 很滿 … 滿得甚至沒一絲縫隙能讓我待下來

為什麼這樣殘忍?

這樣剝奪我待在你心裏の位置 …

還是 … 你心裏の位置 … 不是為我所保留

很冷 … 很冷 …

比上次發燒還冷 …

大笨蛋 … 我們好久沒說話了

不知道從什麼時候開始 …

你好像不是我認識の那個大笨蛋了 …

你被他所改變了?

還是 … 我心目中の你 … 根本不是你自己?

【你一定要幸福】

這是何潔の歌曲 …

比起其他大Rangeの歌 …

這首歌顯得遜色許多 …

但在等待你の那一刻 …

我重複又重複地聽 …

她在唱 … 唱出痛 …

我做得最對の事 …

是以這首歌來結束我の生日 …

我沒後悔 … 不後悔 …

我愛上你 … 不後悔 …

你和晴分の那時候 …

我曾經傻得以為我們可以一直這樣下去 …

可是 … 不可以の …

你要の愛和我要の愛是不一樣の …

我需要の是平淡の愛 …

而你需要の …

是全心全意の愛 …

我無法給予你 … 認吧

愛你 … 是不是應該放手?

苦思了這麼久の問題 …

要在今天解決完似乎是不怎麼可能の …

也許真の想了很久 … 很久 …

我累了 …

我累了 … 這句話 … 很久以前說過

那時候是用日文寫給你看 …

不知你是否看得明白 …

那是阻擋你即時通の時候 …

我想知道 … 阻擋了你 … 你有對我說任何東西麼?

【芯】

我很討厭這個字 … 討厭它の主人 …

一次又一次 … 

先是鬼冥 … 後是你 …

我輸得好徹底 … 輸給她

輸得好好好好徹底 … 呵呵

對吖 … 我從來都不是贏家

往愛情裏跑 … 永遠衹有搞得遍體鱗傷の份 …

大笨蛋 … 這次是我最後一次想你

最後一次為你在鍵盤上掉眼淚 …

最後一次因為想念你而掉淚 …

最後一次因為你而心情不好 …

最後一次 … 最後一次愛你 …

我一定會找到幸福の …

但我知道 …

那幸福 … 與你無關 …

0 comments: